Ayao "Alqualos" Kuroyuki (ayao) wrote,
Ayao "Alqualos" Kuroyuki
ayao

Gestalt manga in any language wanted

Ох, ну бывает иногда со мной... Вот, например, сегодня. Взялся посмотреть Гештальта, вдруг вспомнив, что в нормальной озвучке я его ещё не видел. Что в результате? Потратил Хрен знает сколько времени на поиск манги хоть в каком виде. В результате нашёл до хуя всего... кроме того, что искал. Если совсем точно, нашёл перевод первой главы первого (из семи) тома на английском языке в неплохом качестве. Но это и всё. Даже обнаружив огромные залежи непереведённой манги на #raws@irc.irchighway.net нашёл там всё что угодно, но только не Гештальта.

Плохо искал? Или... Ну вот не понимаю я! Как такое бывает, что некоторые вещи находятся с лёгкостью, а некоторые - вообще не находятся. Взять к примеру тех же богинь, которые только в 2005 году вышли, так их уже до черта эпизодов и в осле, и в битторрентах найти можно, причём как в переведённом, так и в сыром виде. Спрашивается, чем Гештальт хуже?
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments